“不是悲观,是事实。你看看地图。从比利牛斯山脉到乌拉尔山脉,还有几个国家不是共产党的?
整个欧洲大陆,除了我们和少数几个中立国,全是红色的。”
“把这篇社论写好。要让每一个读报的人都感到愤怒。
文明世界的规则,不能被共产党这样践踏。”
“另外,”他转过身来,补充了一句,“联系一下华盛顿那边。让我们的驻美记者发一篇报道,看看美国人怎么反应。我觉得美国老百姓不会喜欢这种消息的。”
华盛顿,K街,《纽约时报》驻华盛顿分社。
詹姆斯·雷斯顿坐在打字机前,面前的稿纸上已经打了几行字。他的手指久久没有落下。
思考半晌,他歪了歪头,又打了几行字。
“罗马尼亚国王卡罗尔二世被处决的消息昨天传到了华盛顿。国务院发言人表示密切关注东欧局势,但拒绝进一步置评。这已经是国务院连续第三次对欧洲共产主义扩张使用同一措辞了。”
他停下来,把稿纸从打字机上抽出来,从头到尾读了一遍。不满意。
他重新卷了一张纸进去,换了一个开头。
“多瑙河畔的红色浪潮正在吞噬又一个古老的王国。”
这个开头不错。他继续往下敲。
“布加勒斯特,这座曾经被称为‘东方小巴黎’的城市,如今已经在共产党的控制之下。国王被关进地下室,十七名战犯被草草审判后处决。
罗马尼亚人民解放军在柏林的暗中支持下,仅用了不到两个月就摧毁了一个存在了半个多世纪的君主国。”
他停下来,想了想,又加了一段。
“这一事件在欧洲各国首都引发了不同程度的震动。
伦敦的反应最为强烈,《泰晤士报》和《每日电讯报》均发表社论谴责罗马尼亚共产党的血腥报复。
“美国的反应则呈现出两极分化的态势。国会山上的保守派议员纷纷谴责共产党在罗马尼亚的暴行,要求政府采取更强硬的立场。
但普通民众的反应似乎更为复杂——在大萧条的阴影下,美国人更关心的是自己的工作、面包和住房。大多数人觉得那跟美国没什么关系。”
芝加哥,论坛报大厦。
罗伯特·麦考密坐在他那间巨大的办公室里,面前摊着好几份电讯稿。
“德国人的宣传机器开动了。”麦考密克把柏林那份稿纸扔在桌上,语气里带着一种不屑
本章未完,请点击下一页继续阅读!