单手拎着作训包大步流星往里走。
德罗巴正好从更衣室出来,两人碰拳撞肩,站在场边笑着聊了几句之前的联赛。
十分钟后,换好训练服的罗伊已经和队友们在场上练起了折返跑,蓝军全队都绷紧了神经.欧冠大战在即,连喘气都带着火药味。
Left Lille’s grind, Madrid’s cold gate,
(离开里尔的磨炼,马德里的冷眼)
Flushed like a pawn in Florentino’s hate.
(像弃子被弗洛伦蒂诺冲进马桶)
But dreams don’t drown in Bernabéu’s rain,
(但梦想不会溺毙在伯纳乌的雨)
Monaco’s red,rewrite the game.
(摩纳哥的红,重写游戏规则)
摩纳哥的拉蒂尔比训练场上,里贝里正带着球在训练桩间快速穿梭。
他突然一个变向内切,紧接着一脚爆射,皮球直窜网窝。
门将罗马甚至没来得及做出扑救。
里贝里喘着粗气,脸上的刀疤随着呼吸微微抽动。
场边,主教练布兰科抱着手臂,脸色阴沉。
助教让-佩蒂特冲着球场大喊:“打起精神!我们去斯坦福桥给罗伊点颜色瞧瞧!”
但场上的后卫们互相交换了个眼神.他们比谁都清楚,上赛季那个带领摩纳哥夺冠的人,究竟有多可怕。
They said“He’s too raw, too wild, too grey,”
(他们说“这野小子太糙太狂太阴沉”)
Till he split defenses,surgical slay.
(直到他撕开防线如手术刀般杀戮)
17 goals in UCL? Psycho!
(欧冠17球?这疯子!!!)
Flicked the script like“Checkmate, I’m Roi.”
(改写结局就像“将军,我才是王”)
球场上突然爆发出一阵呼喊,兰帕德的长传划出一道弧线飞向禁区。
罗伊像猎豹般猛然启动,斜插进禁区腹地。
本章未完,请点击下一页继续阅读!