将本站设为首页
收藏流行官网,记住:www.lxgh.net
账号:
密码:

流行中文:看啥都有、更新最快

流行中文:www.lxgh.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:流行中文 -> 文豪1983 -> 第33章 机场访谈

第33章 机场访谈

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

他也是不会外语的,他自己说读书时“考英语同学递给我条子,我抄都抄不明白”!

苏彤是进修班中文化水平最高的人,京城师范毕业,结果也不会英语。王硕评价他“他似乎会一点,但我认为他能不说就尽量别说”。

这种怪象在以上几个人将来组团去国外领奖时达到巅峰:由于竟然没有一个人会外语,于是所有人都只好窝在国外宾馆里面整日打牌,与国外学者零交流。

顾彬道:“你怎么看待国内作家不学外语的现象?”

卧槽,我能怎么看?

不学习难不成还是好事?

余切有点尴尬,“这肯定不是什么好现象,但往另一方面来看,说明我们的作家比较接地气。”

顾彬没想到余切还能从这个角度辩回来,他觉得余切有些强词夺理。

不过,他理解余切不可能在这个问题上对他赞同。余切去年做了京城作协的副主席,他不能在外随意批评自己的同志。

双方开始谈到英语文学在世界中的霸权地位:

在欧洲,许多作家都掌握多门语言,其中至少有一门是英文。

顾彬认为“这种多语言环境促使作家们为了卖书,开始用英语的思维来思考,反过来巩固了英文在全世界文化中的语言霸权。”

余切赞成他这一点。“所以我历来写,都是先有汉语、西语……之后才是英语;除非我这一部本来就是英语,就像最近的《里斯本丸号》。”

“你不觉得麻烦吗?”

“不麻烦。我发现再怎么精妙的译本,也不如作者自身的创作,而且译本和作者原意之间可能有较大差异。”

“是的!”顾彬大笑,整个人都精神了!“中国现在有一批译者,他们的汉语水平远远超过外语水平,致使他们翻译的准确性存疑,但居然也能看得下去!因为这里面有许多译者美妙但失真的再创作!”

“可是翻译的准确性怎么办?译者不能什么都挖掘出来。连作家最后都不清楚他写过什么。”

余切也哈哈大笑。

这方面最有代表性的可能是钱忠书老婆杨江,她翻译的并不准确,却被当做翻译大家。

……

机场采访让余切相当舒适,把他从英国商业报刊中解放了出来,重新回到文学的氛围中。

顾彬和他探讨了许多问题,两人都受益匪浅。

原定的三小时很快所剩无几。

工作人员


  本章未完,请点击下一页继续阅读!

看了《文豪1983》的书友还喜欢看

穿到六零当团宠
作者:修身齐家.QD
简介: 来阅文旗下网站阅读我的更多作品吧!
更新时间:2026-01-17 11:00:00
最新章节:第三百一十五章 殁
公路求生:别惹那个开拖拉机的
作者:弱水西西
简介: 又名《公路一姐,路越走越野》无cp/女强/群像柯远死了两次,重生两次,第三次被拉进了...
更新时间:2026-01-17 11:04:00
最新章节:第108章 租借盒子
继室在上:用黛玉文学钓系首辅
作者:小荷才露角
简介: 轻松甜宠+黛玉文学+高智商女主+年龄差\n中文系才女沈灵珂,穿成落破侯府嫡女,被迫嫁...
更新时间:2026-01-17 10:58:09
最新章节:第284章 离别
末日堡垒:我有一颗火种之心
作者:鱼丸面没鱼丸
简介: (记忆重生+酷暑+寒冬+囤货+丧尸+科技机械+不圣母+主角腹黑毒舌+轻度金手指)\n...
更新时间:2026-01-17 11:00:15
最新章节:第1020 章 策反成功
误闯军区男宿,被禁欲首长宠哭了
作者:小清月
简介: 【反差、撩拨、年代、军婚、甜宠】\n苏曼重生回到了1976年,此时家里正要把她卖给傻...
更新时间:2026-01-17 10:47:15
最新章节:第120章 港城风云!刚落地就被做空?
上交犯罪预警系统,我带飞祖国
作者:青珏宸宸
简介: 颜凝琋本是超级豪门千金,出生不久却被保姆偷走,丢到福利院。虽然之后收养她的养父母也是...
更新时间:2026-01-17 10:31:00
最新章节:第593章 沈家老夫人(1)