人在谈一笔大买卖时那种精明的算计,没有传教士在宣讲教义时那种灼热的狂热,那双眼睛很平静。
一个普通人。一个看起来像一个普通人的、改变了世界的人。
“韦格纳主席,”肯尼迪的声音忽然有些干涩,“你说了这么多,其实是在告诉我一件事——美国没有选择。”
韦格纳没有点头,也没有摇头。
“美国一直有选择。只是你们的选择不是你们想要的。”
“什么意思?”
“你们可以选择和红色世界和平共处。承认不同的社会制度可以并存,不同的意识形态可以竞争,不同的国家可以在不互相毁灭的前提下各自发展。这是你们可以选的,也是我们愿意接受的。”
他停了一下。
“但你们也可以选择对抗。继续在全球范围内围堵我们,继续在每一个出现红色浪潮的国家背后插一刀。这也是你们可以选的。
如果你们选了这一条路,我们会奉陪到底。但结果不会和你们想象的一样。”
肯尼迪的手指在膝盖上轻轻叩了两下。
“韦格纳主席,你能保证和美国未来和平共处吗?我是说——真的相信?”
“肯尼迪先生,我问你一个问题。如果美国工人的工资和德国工人一样高,美国工人每周的工作时间和德国工人一样短,美国工人的孩子能上和美国资本家的孩子一样好的学校——如果这些都能实现,那美国和德国为什么不能和平共处呢?”
“我们不是一定要和你们打仗。我们想要的是——全世界的工人,不管在哪个国家,都能过上像样的日子。如果你们能让你们的工人过上和我们工人一样的日子,那我们的目标就达成了一大半。和平共处,顺理成章。”
肯尼迪的手指停止了叩动。
“韦格纳主席,你说的这些——美国工人和德国工人一样的工资、一样的工作时间、一样的孩子教育——在目前,是美国政府不可能完成的。
美国不是德国。美国有四百年的历史,有根深蒂固的传统,有——”
“有资本家。”韦格纳替他说完了。
肯尼迪没有否认。
“所以,肯尼迪先生,你问我能不能保证和平共处。我的答案是——能。但不是无条件的。”
他向前倾了倾身子,双手平放在桌面上。
“和平共处的基础是什么?是两个国家的人民,过着差不多的日子。
两个国家的人民生
本章未完,请点击下一页继续阅读!