他知道罗斯福说的代表着什么,但他是大英帝国的大使,他的职责是替那个正在沉没的帝国争取最后一根救命稻草。
“总统先生,美国不是其他国家。美国是这个世界上的强国之一。
美国的立场,对英国来说,十分重要。”
罗斯福沉默了片刻。
“林赛爵士,你想听实话吗?”
林赛的脊背微微挺直了一下。
“总统先生,这就是我来这里的目的。”
“实话是——美国现在帮不了英国。不是不想帮,是不能帮。”
罗斯福伸出一根手指,在桌面上轻轻叩了一下。
“第一,我们自己的问题还没有解决。
新政推行了两年多,经济有起色,但没有根本好转。失业率还在百分之十五以上,一千多万人没有工作。银行体系刚刚稳住,但随时可能再出问题。
国会里的那些人,刚被我磨了三个月,勉强点头同意拨款给公共工程管理局和农业调整署。
如果这个时候我告诉国会——我们要介入英国事务,要花钱,要派兵,要冒和德国人打仗的风险——你猜他们会说什么?”
“他们会说,‘罗斯福疯了。’然后他们会把新政的拨款全部撤回,把我剩下的那点政治资本彻底清零。然后我就坐在白宫里,看着这个国家重新滑进大萧条的深渊——而与此同时,美国共产党的同志们在八个州的工人俱乐部里开香槟庆祝。”
林赛没有想到罗斯福会把话说得这么直白,这么不留余地。
一个美国总统,对英国大使说“我帮不了你,因为我怕共产党”——这些话放在任何一份外交备忘录里都会成为历史学家争论几十年的材料。
但罗斯福还没有说完。
“第二,即使我想帮,国会也不会批准。
美国人民也不想打仗。
你去中西部走走,去俄亥俄、印第安纳、伊利诺伊,去任何一个没有海岸线的州。
你去问问那里的农民,他们愿不愿意把自己的儿子送上船,去英国,去为一个他们从未见过、从未听说过、从某种意义上来说并不存在的‘大西洋联盟’打仗。”
“他们会说,我们自己的问题还没有解决,凭什么去管别人的事。
他们会说,德国人又没有打我们,我们为什么要去惹德国人。
他们会说,英国人的问题让英国人自己去解决——就像我们在大萧条最严重的时候,英国人也没有
本章未完,请点击下一页继续阅读!