下令部分运输船队改道好望角。虽然要多走几千海里,但至少不会被堵在直布罗陀以东。时间上会晚一阵子,但总比永远到不了好。”
“第三,美国。我们的驻美大使林赛爵士一直在和罗斯福政府保持接触。到目前为止,美国人的表态还是‘密切关注’和‘呼吁和平’。但我们需要的不只是这些。我们需要他们用实际行动表明立场——哪怕只是一份声明,哪怕只是一次公开讲话,只要能让德国人和意大利人感觉到‘美国可能会介入’,我们的处境就会大不一样。”
“所以,先生们,地中海的问题不是军事问题。是外交问题。”
马辛伯德说完,靠在椅背上,闭上了眼睛。
鲍德温终于开口了。
“先生们,我听了你们的发言。每一句都听了。”
他缓缓地转动目光,从西蒙看到霍尔,从基奇纳看到马辛伯德,从张伯伦看到殖民地事务大臣。
“西蒙爵士说的有道理。我们不能坐视北方变成第二个德国。每一分钟的犹豫,都是在给那些暴民更多的时间来巩固他们的政权。”
他抬起头,转向霍尔。
“但霍尔爵士说的也有道理。我们不能在四面受敌的情况下,把所有筹码都押在军事冒险上。外交是必要的,争取美国是必要的,稳住地中海是必要的。”
他又转向张伯伦。
“张伯伦先生的账也算得很清楚。财政不是无限的,战争不是免费的。”
他停了一下,双手平放在桌面上,十指交叉。
“所以,我们需要——同时做几件事。”
他从面前的文件夹里抽出一张纸,上面是他连夜写好的几点意见,字迹潦草,但条理分明。
“第一,驻德大使奇尔顿爵士已经出发了。他的任务是向德国政府转达我们的立场——我们希望和平,希望演习不要升级为冲突,希望英德两国人民的传统友谊能够继续维持。
这不仅是外交辞令,这是争取时间。只要德国人还在演习,还没有正式宣战,我们的后方就是相对安全的。”
“第二,驻美大使林赛爵士立即行动。去白宫,去见罗斯福,去国务院,去见任何能替我们说话的人。我们需要美国人的声援。
最好是能争取到美国的领导层对德国进行外交访问活动来缓解我们的国内局势。”
“第三,非洲的回援舰队必须加快进度。改道好望角的船队不要耽搁,能多快就多快。
地中海那边
本章未完,请点击下一页继续阅读!