“不仅如此。”威尔逊压低声音,“我听到传闻,英国情报部门在伪造证据。比利时平民被屠杀的照片、德国士兵的‘暴行日记’、甚至德国计划入侵美丽卡的‘秘密文件’……这些东西正在通过‘可靠渠道’泄露给美丽卡媒体。”
“目的?”
“让美丽卡人相信,德国是野蛮的恶魔,英国是文明的卫士。然后……”威尔逊做了个手势,“让我们参战。”
办公室安静下来。远处的印刷车间传来机器的轰鸣声,那是明日报纸正在印刷。头条标题已经排好:《德军暴行再升级,毒气攻击无辜平民》。
“总编,我们怎么办?”威尔逊问,“继续发这些……被加工过的新闻?还是想办法突破封锁?”
詹姆斯沉默了很久。窗外,天色渐暗,纽约的灯火逐一亮起。这座城市的媒体塑造着千万人的认知,而那些认知,正在被远在伦敦的一间审查办公室里的人们操控。
“发。”他最终说,声音疲惫,“但加一个编者按:本文消息来源经过中转,本社无法独立核实。另外,汤姆,启动备用计划。”
“备用计划?”
“我们在瑞士还有记者,在瑞典也有。让他们想办法,通过中立国渠道,发回未经审查的报道。不要用电报,用外交邮袋,用私人信使,用任何能绕过英国监控的方式。即使晚一周、两周,也要让读者看到另一面的真相。”
“那会得罪英国人,甚至美丽卡政府……”
“新闻的第一职责是报道真相,不是取悦政府。”詹姆斯重新戴上眼镜,“去办吧。小心点。”
威尔逊离开后,詹姆斯独自坐在办公室里。他从抽屉里拿出一张老照片——1900年,他作为年轻记者被派往伦敦学习,与路透社创始人保罗·路透的孙子合影。那时他们谈论的是新闻自由,是信息无国界,是媒体作为“第四权力”的崇高使命。
十六年后,战争把一切都扭曲了。真相成为第一个牺牲品,而媒体,成了战争的武器。
电话响了。詹姆斯接起。
“总编,我是麦卡锡。”电话那头的声音有些失真,但能听出急切,“我刚得到一个爆炸性消息,但英国审查办公室不让我发。他们说……”
线路里传来刺耳的干扰声,接着是忙音。电话被切断了。
詹姆斯放下听筒,看着窗外纽约的夜色。在这片璀璨的灯火下,一场没有硝烟的战争正在激烈进行。战争的一方控制着电缆、电报、印刷机,另一方只
本章未完,请点击下一页继续阅读!