。”
归元寺的禅院里,林墨正在做最后的准备。她整理着鼎器修复的讲解资料,把专业术语翻译成通俗易懂的法语,还特意请教了法语老师,纠正发音细节。赵天邦递给她一个锦盒,里面装着一枚鼎纹香包:“这里面是艾草和薰衣草,既能驱蚊,又能安神。到了异乡,照顾好自己,传播文脉,真诚就好。”林墨接过锦盒,重重地点头:“师父放心,我一定把鼎纹文化的故事讲好,让更多人爱上中国传统文化。”
出发前三天,所有人都齐聚乌镇,进行最后的彩排。“墨韵阁”的庭院被布置成临时展位,展品按里昂展会的布局摆放,互动设备也全部调试到位。
玉香婶坐在织锦机前,手指一动,丝线便如流水般穿梭,不到十分钟,一段精美的鼎纹就出现在锦缎上,围观的人纷纷鼓掌。吴剑海则演示了AR互动眼镜,戴上眼镜后,眼前的陶鼎瞬间“活”了过来,清晰地展示出从制坯到刻纹、烧制的全过程,连刘志祥都忍不住赞叹:“这技术,真是绝了!”林墨则扮演起法国观众,用法语提问,检验大家的应对能力,从鼎纹的历史渊源到织锦的染料工艺,每一个问题都刁钻又专业,大家在她的指导下,渐渐熟悉了法语交流的节奏。
彩排结束时,刘志祥看着眼前的团队,心里满是感慨。这是一支跨越了年龄、地域、职业的队伍,有坚守传统的老艺人,有玩转科技的年轻人,有扎根乡村的实践者,也有精通外语的文化使者。他们因鼎纹文化而相聚,为了同一个目标,即将远赴海外。
出发当天,乌镇码头挤满了送行的人。村民们捧着自家种的茶叶、糕点,塞进大家手里;孩子们举着“一路顺风”的牌子,大声喊着“加油”。刘志祥望着熟悉的水乡景色,心里百感交集。他想起了父亲临终前的嘱托:“守好鼎纹,就是守好咱们的根。”如今,他不仅守住了根,还要把这份根脉传播到海外,这是父亲当年想都不敢想的事。
十几个小时的飞行后,飞机降落在里昂圣埃克苏佩里机场。走出机场,温暖的阳光洒在身上,异国他乡的街道、建筑与人群,都让大家感到新鲜又陌生。林墨熟练地用法语与出租车司机沟通,带着大家前往展会指定的酒店。沿途的风景不断掠过车窗,哥特式的教堂、整洁的街道、悠闲散步的行人,都透着浓郁的欧洲风情。
“里昂的建筑真有特色,和乌镇完全不一样。”小林拿着手机不停拍照,“这里的人看起来都很友好。”
吴剑海则打开电脑,测试当地的网络环境:“网络很稳定,服务器连接
本章未完,请点击下一页继续阅读!