易引起共鸣。
它之所以能成为毕业神曲和ktv必点榜前三,就是因为简单而深刻的含义,爱需及时领悟,珍惜胜于追悔。
年少不知曲中意,再听已是曲中人,这正是这首歌跨越二十余年仍撼动人心之处。
当最后一句“有一个男孩,爱着那个女孩”唱完,余惟缓缓放下麦克风,和听众一并聆听着最后的旋律。
这首歌能成为经典,跟原作优美的曲子也脱不开关系,没必要踩一捧一,两首歌各有各的独到之处。
场内寂静了两三秒钟,随后爆发出雷鸣般的掌声,这应该是观众鼓过最复杂的一次掌,毕竟余惟这次的演出太一波三折了。
樱谷梨绪的演唱不容忽视,掌声也是对她刚才演出的补完和称赞。
还得是余惟,写了首日语歌就算了还亲自做个汉化,同一首歌唱两次,差点把他们拉扯麻了。
两种语言带来的听感完全不同,双语歌一前一后,这是一种前所未有的绝佳体验。
来现场看这期节目实在太幸运了,他们能吹五年!
台下,许多人仍沉浸在歌曲带来的情绪中,有年轻情侣紧握双手,也有中年人若有所思地望向远方。
也不知道日语版本的翻译能不能体现出这种深刻的遗憾出来……
余惟还等着孟寒例行惯例来一句“叹为观止”呢,半个月没听怪怀念的。
谁知道孟寒听完歌却是眉头紧皱,似乎没什么发表称赞的准备,不是这首歌不够好,而是不太对。
虽然他听不懂日语,但这首双语歌两个版本编曲明显不一样,侧重点也有所不同。
日语版编曲简洁纯净,突出人声的治愈感,但余惟唱的《后来》,在副歌部分明显以弦乐铺底,烘托了哀伤情绪,强化“爱情遗憾”的悲剧感。
虽然旋律一样,但听感跫然不同,他一时也不知道该怎么评价,想叹也叹不出来啊。
“余老弟,你这双语歌是不是……风格不一样?”
直觉告诉他,这不是一首简单的双语歌,两首歌的歌词,绝不只是简单的互译而已。
观众听到孟寒老师这话有点后知后觉,好像刚才两个人演唱的风格,是不太一样啊。
一个温暖治愈一个哀伤追忆,从曲风上就能感觉到出来。
只是刚才大家还沉浸在余惟写日语歌的惊愕里没回过神,后面又在欣赏新歌,完全没来得及细想。
“是不太一样,日语版本的《未来
本章未完,请点击下一页继续阅读!