这部电影级画面、电视剧逻辑的90分钟长片,砸在方星河手里,叫他犯了难。
在国内公开发行肯定是没有任何意义的。
剧版神雕在电视台里播放两轮就能轻松覆盖12亿观众,不管老百姓喜不喜欢,至少会跟着看两集。
所以指望影版为剧版引流,纯属本末倒置。
那么,如果等剧版爆火再发行影版呢?
可能会是一个很好的补充。
但问题是,国内的电影市场就那么大点儿,多拿下一两亿票房有什么意思?
除非全球公映……也不是很现实。
公映的前提是剧版神雕真正在欧美火爆,大批观众完全理解了整个故事,并且与之共情,才会对这种片段式、补充式电影感兴趣。
剧版能打动欧美观众吗?
以方星河对西方现状的认知,他感觉够呛。
为了确认,他特意跟CBS(哥伦比亚广播公司)的总裁聊了聊。
“你知道的,SR,我们作为基础有线频道,不可能播放你的剧。”
“原因是国籍?”
“原因是投诉。”
有四分之一爱尔兰血统的赛蒙斯提起这些敏感问题,毫不讳言。
“在基础有线频道里播放一部东方的真人剧是一件具备极大政治风险的事情。
你知道的,在阿美莉卡这片土地上,歧视无处不在,只要有一小部分人觉得免费广播网上出现的内容污染了他们的眼睛,他们就会投诉,游行,抗议,给我们惹来大麻烦。
联邦政府或许会对此睁一只眼闭一只眼,但那些保守州呢?
任何一个议员都有可能据此发难,然后酿造出惨烈的处罚或者其它一些什么问题。
我们7大免费电视网惹不起这种麻烦,so,动画片可以,真人剧不行。
这不是针对你,而是一种禁忌。”
方星河点点头,又问:“那么,付费频道呢?”
“那就是HBO、FX、Showtime。”
赛蒙斯非常敷衍的沉思了一秒钟——就一秒——然后再次摇头。
“仍然很难。
首先你要将全剧用英文重新配音,其次要在剪辑上贴合欧美人收看习惯,然后才能开始跟他们谈判。
如果你付出巨大代价,我相信他们有可能尝试在深夜档试播几天。
但归根结底,最终你仍然要面对观众的审判。
本章未完,请点击下一页继续阅读!