将本站设为首页
收藏流行官网,记住:www.lxgh.net
账号:
密码:

流行中文:看啥都有、更新最快

流行中文:www.lxgh.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:流行中文 -> 我在俄国当文豪 -> 247、最伟大的社会实验与欧文

247、最伟大的社会实验与欧文

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  此地长眠者,声名水上书。

——济慈生前为自己撰写的墓志铭。

在1846年的英国诗坛,主流审美仍延续浪漫主义的抒情性、宏大叙事,讲究华丽的辞藻、严谨的格律、古典的典故和饱满的情感。

在这种审美下,《未选择的路》这首诗乍一听其实有些朴实无华、平易朴素,但倘若仔细品味一番,倒是也会让人觉得清新隽永、别具一格,比起英国如今正流行的诗歌风格,这首诗似乎代表着截然不同的路径?

莫非这个俄国人又准备在英国也宣扬什么新风格吗?就像他在法国所宣言的象征主义那样?

正当在场的诗人们面面相觑、心思各异的时候,狄更斯虽然对诗歌了解的不多,但这首有着一种深邃的哲理的诗还是让狄更斯不由自主地有些感慨,然后开口说道:

“未选择的路命运是多么不可思议啊,当年只差一点,我就要以演员的身份开启我接下来的生活了,未必还会再有时间去写作。”

“命运最终还是会让您回到写作这条路上的。”

米哈伊尔微微一笑,顺嘴就捧了狄更斯一句:“当演员没什么不好的,但以您的才华,写作对您来说才更有一番广阔的天地嘛。”

狄更斯:“?”

这话我爱听.

“你的这首诗很不一样。”

狄更斯忍不住点了点头回道:“跟我所熟悉的很多诗歌都有所不同,但我觉得这确实是一首好诗歌。”

就这样,两人商业互吹了一波之后,眼见这首诗似乎并不足以说服所有人,米哈伊尔索性是借此机会说道:“我也将我此前念过的俄语诗歌《不要温和地走进那个良夜》和法语诗歌《当你老了》一并翻译了过来,劳烦各位听一下是否合适。”

在场的诗人们:“?”

真跨这么多语言吗?

而且诗歌在翻译的过程中肯定会出现不少磨损,你就这么自信敢让我们一群英国的诗人来评判?

对此米哈伊尔只想说这两首诗来到了英国那才是真回家了,说不定你们英国人要比俄国人和法国人更加喜欢这两首诗歌

就这样,在英国诗人们审视的目光中,米哈伊尔分别用不同的感情和语调将这两首诗念了一遍,而当米哈伊尔念完这两首诗后,在场这些听得认真的不能再认真的英国诗人也是眼神呆滞、一脸恍惚,过了好一会儿,才有一位诗人愣愣地开口呢喃道:“简直完美.”

无论是韵律、情感还是其它


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12345下一页

看了《我在俄国当文豪》的书友还喜欢看

拿手戏
作者:零落年华
简介: 沈荇第一次见到江逆,就送了一出戏拿手好戏~全员恶人~暗黑系,有阴谋,女主稳准狠,男主...
更新时间:2026-03-04 20:45:09
最新章节:第22章 第二十二章:斗
狱医
作者:破空
简介: 三年前,他为女友怒而伤人,因故意伤人锒铛入狱。三年后归来,家遇变故,大哥大嫂车祸罹难...
更新时间:2026-03-04 20:40:47
最新章节:第1493章 他真是自己父亲吗?
快穿之龙族幼崽疯批反骨
作者:九尾君上
简介: 反骨系统特意选了一条龙族幼崽绑定,励志培养一条乖巧听话的小棉袄,为祂疯,为祂狂,为祂...
更新时间:2026-03-04 21:16:37
最新章节:第5章 天玑真人
我的心动老板娘
作者:火烧风
简介: 和穷人谈钱,和富人谈感情,不信邪的我被践踏的遍体鳞伤...直到老板娘出现,我才发现我...
更新时间:2026-03-04 21:05:00
最新章节:第一千五百四十七章 意外
女娲妈妈说,修仙不需要灵气
作者:清茶伴余生
简介: 同学A:“你灵气亲和度才1%,怎么修炼?”\n秦乐:“我妈说不用练灵气。”\n同学A...
更新时间:2026-03-04 21:34:59
最新章节:第237章 防止最坏的结果
从村支书到仕途巅峰
作者:沉默的回声
简介: 因为一场阴谋,赵行健被沦为官场的替罪羊。重生归来,凭借他超前认知,什么官商勾结、尔虞...
更新时间:2026-03-04 21:32:53
最新章节:第一卷 第464章 一起泡温泉