克尼尔刚刚挤出来的笑容凝固了。
“伯顿他……”他结结巴巴地解释着,“不太方便。”
“不太方便?”作为伯顿的老朋友,卡萨德亲王马上明白了麦克尼尔的意思,并且为自己的老友秉性不改而感到诧异,“没想到他直到现在还是这模样,脑袋里有一半以上的容量装着女人。那就等他有时间的时候再说,不必着急。”
这实在是怪不得伯顿,从库尔德斯坦出发之前他三番五次地向麦克尼尔表态:一定要管住自己。直到进驻这座小城之前,伯顿还能遵守他的承诺,一直专注于和麦克尼尔共同研究将AS机甲战术和他们的传统战术结合起来的新作战思维,不料他进城后从当地的黎凡特旅士兵口中得知这里有不少被信仰卫士团关押起来专门充作奴隶的女人刚被解救出来,那时他终于找到了一个绝妙的借口。
“听着,麦克尼尔,这可不是小事啊。”伯顿连忙找到了当时还不知情的麦克尼尔,“你想想看,这些女人自小就生活在比较保守封闭的环境中,如今又在躯体和心灵上受到了重创……她们肯定会去自寻短见,我可不能看着这种悲剧在我眼前上演。”
麦克尼尔只以为伯顿要扮演人道主义者的角色,于是大方地同意了,谁知伯顿一头扎进临时救济中心就没出来。后来据路过的黎凡特旅士兵说,那里面的声音大得能让专心做礼拜的人也浮想联翩。显然,彼得·伯顿把这里当成了不要钱的免费夜店,而且本着尽可能多地享受免费服务的原则,根本不想离开。
既然伯顿重操旧业,麦克尼尔也乐得清闲。他先是用伯顿提供的线索找到了伪装起来的卡萨德,然后又在城内寻找黎凡特旅的士兵询问关于信仰卫士团的战术细节问题,尤其是关于敌人的神秘盟友,那是比信仰卫士团本身更危险的敌人。自卡萨德以神秘的资助者身份接管了黎凡特旅的实际指挥权以来,该武装组织还没有和信仰卫士团的AS机甲部队正面交手的经历,而卡萨德亲王不仅对AS机甲的出现表示难以理解,且相信能够通过常规陆战手段压制它们。
至于麦克尼尔和舒勒都赞同的军事技术发展畸形的现象,卡萨德很快用他自己的方式进行了生动形象的理解。
“比如说,玻璃发明出来之后应该被用在各种不同场合,但是你们现在发现它只是被疯狂地用于制造玻璃杯以至于让其他杯子都退场了。”
“差不多,先进技术过度集中于AS机甲。”麦克尼尔点了点头,他和卡萨德共同在街上散步,向着伯顿所在的位置前进,“常温核反
本章未完,请点击下一页继续阅读!