了。”
“第二个将铠甲做旧,卖给走私犯,被老大砍了。”
“第三个……”
博克副官扳着手指,如数家珍。
“第三个怎么了?”
“你愿不愿意当第三个?”
……
地中海南岸,非洲大陆最北端,突尼斯城。
单论地理条件,整个非洲没有任何一座城市比得上突尼斯城,这朵地中海上的白色鲜花。
相比于亚热带沙漠气候的开罗,这里更加温和湿润,气候宜人。
相比于西面的安法,阿尔及尔等城市,这里位于地中海中央,海路四通八达,贸易往来更加频繁。
相比于东边的的黎波里和比林奇等城市,这里河湖不缺,雨热充足,适宜农耕。
已是初冬,微风拂去夏季的炎热,雨水为大地带来生机,这是突尼斯城最好的季节。
若是以往,农民们会趁着好时节,勤快地侍弄土地;牧民们将牛羊马匹喂得膘肥体壮,准备卖个好价钱;商人们带来世界各地的商品,琳琅满目,使人目不暇接。
但是,这几年来,突尼斯城的光景一年不如一年,从前的繁华景象再也不见,只会频繁出现在人们的美梦之中。
海盗和骑士团以圣西门群岛为基地,频繁掠袭哈夫斯王朝北方海岸,一座座村庄和没有围墙的城镇化为废墟。
在利益的刺激下,岛上的海盗势力越来越多,私掠许可证的价格一再提高,却仍旧没能消解亡命徒的欲望,一波波海盗从四面八方赶来,源源不断,将整个中地中海堵得水泄不通。
他们的手渐渐伸长,从东向西,连偏安伊比利亚南部一隅的格拉纳达海岸都遭到了基督教海盗们的袭击。
穆斯林君主们将这些损失全都算计到哈夫斯领袖叶海亚的头上,指责和谩骂声从四面八方传来,使他有苦说不出。
几年前,那几座岛屿什么都没有,一片荒芜,包括他和历代君主在内,根本没人放在心上。
但谁又知道,这几座岛屿丢失之后,整个北非海岸立马成为了基督徒海盗的猎场,人口和财富像是指缝里的沙子,止不住得向下漏,流向比林奇和苏尔特。
叶海亚不明白,为什么希腊皇帝一出手,就能立马抓住整个王朝的死穴?
他十分明智地意识到,这几座岛屿上的海盗基地对于整个南欧海岸的威胁同样很大,向几位大国的君主寄去书信,言辞恳切,针砭利弊,请求他们遏制伊萨克皇
本章未完,请点击下一页继续阅读!