故事也能写在《人民文学》当中,这样其他人才知道,你最开始是为了批判港英政府的。”
“还有,你这篇字数太多,我们要分上下两期来刊登,在大陆之外的地区,你尽管拿去发,这是你的本事。”
《人民文学》的老大都这么说了,余切当然从善如流。
于是,事情落在了诗琳通的头上。诗琳通在泰国民间广受爱戴,因为长期翻译中国文学作品,也发表她自己的原创,诗琳通在泰国有一些熟悉的出版媒体。
余切写下不过两天,他的第一回已经出现在了泰国最大的华人日报《中华日报》上。
(本章完)
52205230
小时光恋曲提醒您:看完记得收藏【流行中文】 www.lxgh.net,下次我更新您才方便继续阅读哦,期待精彩继续!您也可以用手机版:m.lxgh.net,随时随地都可以畅阅无阻...