将本站设为首页
收藏流行官网,记住:www.lxgh.net
账号:
密码:

流行中文:看啥都有、更新最快

流行中文:www.lxgh.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:流行中文 -> 全能大画家 -> 关于文中的方言。

关于文中的方言。

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  我看到有朋友说,上海话中的“你们”,不应该是“侬们”。

是的。

完全没有错。

原文中,我一开始写的时候写的是“㑚”,后来又改成了“侬们”。

因为前辈们告诉我,网文不应该要有太高的阅读门槛。

我写“侬们”,不正宗,但保留了上海话的特质,不会上海话的人,也能明白意思。

但我写㑚,就会造成读者的疑惑。

又要多花文字解释,或者后面加括号,再把它翻译一遍,大家看的时候就又要多花钱。

我知道一直有读者反应,文章中的解释性文字太多了,但其实我也完全不想这样。

这就涉及到了一个阅读门槛的问题。

艺术类有些知识,是大家知道的,比如毕加索,有些是大家不知道的,比如德库宁。

对美国人来说,也许德库宁比毕加索更加的重要。

可我上来就写给德库宁,或者汉密尔顿,读者知道我说的是谁么?至少不是所有人。

难道我还要要求读者一边看小说,一边查资料么?

别逗了。

我算老几,大家是放松来的,又不是上课来的。

我只能尽可能的照顾所有的读者。

再比如那些文中的(注)。

(注)我分为两点。

一是文中的注,我会注意,把这些文字删除和不删,大家花的钱是一样的。

二是即使这样。

不加说明也不影响大家阅读的注,我一般都会放在结尾作者的话中。

虽然最多也只有一分钱的差别,但我觉得这是态度问题。

再举个例子。

茜茜公主——我知道,以安娜的身份,她在谈话中提到茜茜公主,她一定说的是“伊丽莎白皇后”而非大众常听见的“茜茜公主”。

这才正宗。

我知道这一点。

但这么写,会造成读者的阅读障碍。

最开始的时候,文中安娜叫的是“茜茜公主”,然后有读者问,这么叫是不是不够正统,应该叫伊丽莎白皇后?

我想。

好吧,于是在很多章以后,安娜小姐再一次提到茜茜公主的时候。就变为了伊丽莎白皇后。

然后我又接到了评论反馈,他们不明白这个人是谁,还以为说的是英国女王。

你看?

这就是问题


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12下一页

看了《全能大画家》的书友还喜欢看

侯府奶娘归田记
作者:全是笔名已存在
简介: 赵暖抗洪救灾时意外身亡,再睁眼魂穿成架空的古代赵暖。而古代赵暖也正好遇上洪灾,全家就...
更新时间:2025-12-10 05:00:13
最新章节:第86章 周文轩融入其中
借剑
作者:幼儿园一把手
简介: “就在刚才,我的剑被一声【万剑归宗】给叫走了,怎么办?”

...
更新时间:2025-12-10 03:19:00
最新章节:第三百三十六章 吾辈剑修当如是
虎贲郎
作者:中更
简介: 董卓之后,三辅大乱天子蒙尘,勤王志士汇聚雒都残垣断壁之中,肉食者鄙拔剑四顾,国贼凶狠...
更新时间:2025-12-10 02:28:00
最新章节:第818章 先跑为敬
主公,你要支棱起来呀
作者:中秋月明
简介: 让卫东梦回1983。残疾老保安没啥重生技能,却恰逢本地有尊通天彻地的超级大神,当然要...
更新时间:2025-12-10 04:05:00
最新章节:第1080章 天无十全十美之路
没点毛病谁学心理学啊
作者:熊猫的大木屋
简介: 【没点毛病谁学心理学啊。】

“这话谁说的?”南祝仁眉毛一竖...
更新时间:2025-12-10 02:35:00
最新章节:第653章 我们都是有丰富工作经验的,什么人、什么场面没见过?
魔法使苍崎青子事件簿
作者:亚空间肥猫
简介: 身份不明的天外来客,带着某个倒霉穿越者的记忆来到了这个世界。在一个流星划过的夜晚,三...
更新时间:2025-12-10 02:35:47
最新章节:第1593章 忍界修罗的含金量