的,现在已经推广到全国。”
“设备情况更能说明问题。”
希法亭展示了一张复杂的统计图,
“1920年,全国机床保有量中,因战损或缺乏维护而无法使用的设备占47%,能正常运转的进口设备占42%,国产设备仅占11%。”
“今天,情况完全不同。”
“经过八年的修复、改造和新建,全国机床保有量比1920年增长了220%。
萨克森工业区的女代表接过话头:
“我们德累斯顿精密仪器厂就是个典型例子。
战前我们就是欧洲著名的精密机械中心,但战争期间大部分设备被破坏或转移。
重建后,我们不仅恢复了战前水平,还研发出了全新的多轴联动铣床原型机。”
她站起身来,走到台前展示照片:
“这是经过六次迭代的第六代原型机,已经达到了超越世界上的所有同功能机械的世界先列水平。
更重要的是,我们在设计中融入了模块化理念,维护时间比传统设计减少40%,操作培训周期缩短60%。”
“化学工业的重建是最艰难的,也是成就最显著的。”
希法亭继续主持会议,
他展示了一张令人震撼的对比图:1919年,德国需要进口的化工产品清单长达三页;1927年,这份清单只剩下半页。
“八年前我们连火柴用的赤磷都要进口,今天我们已经重新建立起完整的磷化工产业链。”
希法亭自豪道,
“从磷矿开采到黄磷生产,再到磷酸盐肥料和特种磷化物,全部实现自给自足。”
“染料方面,我们不仅恢复了战前所有的合成染料生产工艺,还研发出了五种新型染料——其中两种的色牢度比传统产品提高30%以上。
药品方面,我们的药学研究所正在试验新一代磺胺类药物,预计明年可以投入生产。”
“同志们,”
“看看我们手中掌握的力量吧——经过八年的艰苦重建,我们的工厂车间里重新响起了机床的轰鸣声,我们的实验室里汇聚着这个国家的科技结晶,我们的土地上,是一代充满建设热情的青年工人同志们!”
希法亭向前一步,朗声道:
“是时候,让这股积蓄已久的力量奔腾起来了!我提议,我们要启动一个属于全体劳动人民的‘加速计划’!”
“新的一年里,
本章未完,请点击下一页继续阅读!