“谢谢!同志们!”
人群中爆发出惊喜的回应:
“德国同志会俄语!”
车队以步行速度前进。沿途,韦格纳注意到许多细节:人群的衣着虽然简朴但整洁,孩子们脸颊红润;街道两旁的建筑正在修复,脚手架随处可见。
“苏联同志们的重建速度令人钦佩。”
韦格纳对托洛茨基说。
“四年了。”
托洛茨基望着街景,
“从内战爆发到现在,每一天都是战斗。但至少,”他转回头,“一切都好起来了,不是吗?”
车队驶过红场时,圣瓦西里大教堂的彩色穹顶在秋阳下熠熠生辉。
韦格纳抬头望去,看到克里姆林宫斯巴达克塔楼上的红星——比后世记忆中的尺寸小一些,但同样鲜艳夺目。
克里姆林宫大门前,仪仗队再次列队。
但这里多了一群特殊的人:
三十多名苏联科学家、作家、艺术家代表。
站在最前面的是一位白发苍苍的老者伊万·巴甫洛夫,
“巴甫洛夫院士想亲自感谢德国科学院寄来的实验设备。”
托洛茨基低声解释,
“你们去年赠送的那批精密仪器,让他很开心。”
韦格纳立即下车,走向巴甫洛夫。
两人握手时,记者们疯狂拍照——这是科学与政治的相遇。
在通往圣乔治大厅的红色地毯两侧,苏联政治局全体成员首次集体亮相:
斯大林站在左侧首位,布哈林、加米涅夫、季诺维也夫等依次排列。
托洛茨基介绍道:
“韦格纳同志,请允许我介绍苏联共产党中央政治局全体同志。
这位是约瑟夫·斯大林同志。”
斯大林上前一步:“韦格纳同志,欢迎您。
苏联人民关注德国社会主义建设的每一个成就。”
“我们也在学习苏联同志的经验。”
韦格纳回答道。
接下来是盛大的欢迎午宴。圣乔治大厅的长桌上摆满了俄罗斯传统菜肴:红菜汤、鱼子酱、烤乳猪、蜜饼。
宴会开始前,托洛茨基发表正式欢迎辞。
“……四年前,当德国十一月革命的消息传到莫斯科时,我和列宁同志在斯莫尔尼宫的地图上寻找柏林的位置。
列宁同志说:‘看,欧洲的心脏开始跳动红
本章未完,请点击下一页继续阅读!