“韦格纳先生,‘正式道歉’的措辞是否过于……严厉?”
“或许可以使用‘表示遗憾’,或者承认存在‘争议’……”
一旁的约翰·施密特开口了:
“代表先生,‘遗憾’是对意外的感叹,‘争议’是对模糊地带的描述。”
“而贵国军队在我国内部发生革命、无暇他顾之时,武装进入并占领我国领土,这是明确的国家行为,是国际法意义上的非法侵占。”
“对于非法行为,唯一正确的态度就是承认错误并道歉。”
“这是重建两国关系最起码的道德和法律基础。”
“回避这一点,任何所谓的和解都是虚伪的,也是不稳固的。”
韦格纳补充道:
“犯了错,就要承认,就要道歉,这是做人,也是立国的基本道理。”
“道了歉,改了错,才能放下包袱,轻装前进。”
“这对立陶宛人民认清历史,对未来两国关系健康发展,都是有益的。”
在德方道德、法律和现实实力的三重压力下,道歉条款被原封不动地保留。
第三条与第四条:交易与保证
关于行政权和防务移交的一个月期限,立陶宛方面没有太多异议,他们只希望能平稳过渡,避免刺激德国人采取更激烈的行动。
关键的交换在于第四条。
韦格纳亲自解释了这一条:
“我们德意志人民共和国,是讲道理、守信用的。”
“我们只要拿回原本就属于我们的东西。”
“一旦梅梅尔问题按照我们的要求得到解决,”
韦格纳的手指在地图上立陶宛核心区域画了一个圈,
“我们愿意以书面形式,保证尊重立陶宛剩余领土的完整与主权。”
韦格纳停顿了一下,目光深邃,意有所指:
“当然,一个稳定的、奉行中立和平政策的立陶宛,符合这一地区所有追求和平的国家的利益。”
“我们希望,也相信,考纳斯政府能够做出明智的、有利于立陶宛长远生存的选择。”
这番话既是保证,也是警告。
第五条:未来的钩子
关于经贸关系的条款,韦格纳将其描述为“面向未来的积极举措”。
“打碎一个旧枷锁,是为了建设一个新关系。”
“德国拥有立陶宛需要的工业品和技术,立陶宛也拥有德国感
本章未完,请点击下一页继续阅读!