索了 “Chen”“ChenCheng”“DeSpaCitO” 的相关话题。
与此同时,陈诚的采访片段正以更猛烈的势头席卷西语世界。
波多黎各《新日报》网站头条标题:
“Chen:‘PUertO RiCO eS mi hOgar de eSpañOl’–
El geStO SOlidariO qUe COnqUiStó la iSla”
(陈诚:波多黎各是我的西语家乡 —— 征服岛屿的善举。)
墨西哥《宇宙报》娱乐版:
“De eStrella invitada a ‘familia’:
la hUmildad de Chen qUe lO hiZO qUerer en PUertO RiCO.”
(从客座明星到家人:陈诚的谦逊让他在波多黎各备受喜爱。)
西班牙《国家报》文化版块短评:
“MáS allá del ‘DeSpaCitO’:
Chen Chengy la aUtentiCidad COmO eStrategia de marCa”
(超越《DeSpaCitO》:陈诚用真诚作为品牌策略)
文章中提到:
“这位中国歌手没有选择在社交媒体上发表精心雕琢的声明,
而是用最直接的方式 —— 购买物资、深入社区、与民共乐,来表达他的尊重和感谢。
他的西语流利程度令人惊讶,
而他将波多黎各称为西语家乡的说法,
更是在情感层面与整个拉丁美洲的观众建立了巧妙的联结。
这是一种高级的沟通智慧,看似随意,实则精准。”
香港,一栋临海公寓内。
程龙随手用平板电脑浏览着新闻。
国际娱乐版块,一条关于陈诚在波多黎各的新闻吸引了他的目光。
他点开视频,看着陈诚在机场用流利西语侃侃而谈,
尤其是说到 “为家人做一些贡献,这没什么大不了的” 时,那种自然又笃定的神态。
程龙咀嚼着这句话,微微蹙眉,总觉得有种莫名的熟悉感。
不是语言,而是那种态度 ——
那种将自身融入某个群体、并以自己人的身份行事的做派
本章未完,请点击下一页继续阅读!