后区,阿三餐馆窗户被砸。
德州休斯顿,阿三寺庙遭纵火未遂。
芝加哥,阿三裔医生诊所收到恐吓信。
甚至在内布拉斯加这样的中西部州,都有阿三家庭的车被喷漆。
“媒体在煽动,”维杰·帕特尔脸色阴沉,“他们不提疫情死亡率已经下降,不提经济在复苏,只反复强调阿三起源论。”
“我们该怎么办?”有成员问,“抗议?还是起诉媒体?”
“那只会让他们更兴奋,”拉吉夫苦笑,“他们会说:看,他们在压制言论自由,他们在掩盖真相。”
“难道就任人污蔑?”
拉吉夫沉默片刻,说:“联系渡鸦。”
加密通话在深夜接通。
“我们需要帮助,”拉吉夫直言,“美国在把我们当替罪羊,这样下去,会有更多暴力,甚至大清洗。”
渡鸦的声音平静:“你们想要什么?”
“国际舆论支持,让其他国家,特别是九黎和盟友,谴责美国的种族诽谤。”
“还有,我们需要足够的武器进行自卫。”
“可以,不过你们要收集证据。”
“所有针对阿三裔的仇恨犯罪,详细记录:时间,地点,施暴者身份,警方反应等。”
“证据越详细,舆论就越有利。”
……
67年12月7日,联合国人权理事会特别会议。
阿三裔律师普丽扬卡·夏尔马,站在讲台前,面前堆着三份厚厚的档案。
她身后的大屏幕上,正在播放精心剪辑的影像资料。
“尊敬的各位代表,在过去八周内,美国境内发生了至少四百七十三起,针对阿三裔公民和移民的仇恨犯罪,这是部分证据。”
她按下遥控器。
第一段视频:堪萨斯州,一家阿三餐馆被砸,店主头裹绷带,用生硬的英语说:“我在美国生活了三十年,纳税,守法,现在他们说我带来病毒。”
第二段照片:芝加哥郊区,阿三裔家庭的车上被喷漆“病毒携带者滚出去”,车窗碎裂。
普丽扬卡切换幻灯片,“在记录的三百二十一起针对阿三族裔的案件中,只有四十七起立案调查,六起逮捕,却没有一起被定罪。”
“这是系统性的纵容和歧视。”
会场里,各国代表表情各异。
美国代表团席位,副国务卿玛丽安·克莱尔调整了一下麦克
本章未完,请点击下一页继续阅读!